----
Eae leitores do Sullivan Project, tudo beleza? Voltando aos meus posts antigos, da época do Augusto Games, eu tinha feito um post onde colocava 25 frases marcantes dos games. Entretanto, colocava somente frases antigas e manjadas, então tentei coletar para este post totalmente reformulado, frases mais atuais, de games de 2012 e 2013 ou dessa sétima geração ao menos. Claro que por serem frases marcantes dos games, colocarei algumas clássicas a todo post de frases. 'Todo post? Vai ter mais?' Sim, consegui conteúdo suficiente para mais que um post só e por isso vou fragmentar. Bom, vamos as 20 frases marcantes dos games de hoje lembrando que colocarei na língua original e do lado a tradução:
3ª - "Where are the elder gods Raiden? Their pathetic Mortal Kombat shackles me no longer" / "Onde estão seus deuses anciões Raiden? O patética Mortal Kombat deles não me aprisiona mais" (Shao Kahn em Mortal Kombat 2011)
4ª - "The gods of Olympus have abandoned me, now there is no hope" / "Os deuses do Olimpo me abandonaram, agora não há mais esperança" (Kratos em God of War)
5ª - "If all those on Olympus would deny me my vengeance, then all of Olympus will die." / "Se todos do Olimpo me negaram minha vingança, então todos do Olimpo irão morrer" (Kratos em God of War 2)
6ª - "Words mean nothing" / "Palavras não significam nada" (Kratos em God of War 3)
7ª - "We work in dark, to serve the light. We are assassins. Nothing is true, everything is permitted" / "Nós trabalhamos na escuridão para servir a luz. Nós somos assassinos. Nada é verdade, tudo é permitido" (Ezio Auditore em Assassins Creed Brotherhood)
8ª - "When I was a young man, I had liberty, but I did not see it. I had time, but I did not know it. And I had love, but I did not feel it. Many decades would pass before I understood the meaning of all three. And now, the twilight of my life, this understanding has passed into contentment." / "Quando eu era jovem, eu tinha liberdade, mas não via isso. Eu tinha tempo, mas não sabia disso. E eu tinha amor, mas eu não sentia isso. Muitas décadas passaram antes que eu entendesse o significado destes três. E agora, no crepúsculo de minha vida, este entendimento passou a contentamento" (Ezio Auditore em Assassins Creed Revelations)
9ª - "Spartans never die, they're just missing in action" / "Espartanos nunca morrer, eles desaparecem em ação" (Halo)
10ª - "I'am the reason criminals breathe easier when the sun rises" / "Eu sou o motivo pelo qual os criminosos respiram aliviados quando o sol nasce" (Batman em Batman Arkham Origins)
11ª - "Kill him, and I'll pay you whatever you want! Make him suffer, and I'll double it!" / "Mate ele, e eu pagarei tudo que você quiser! Faça-o sofrer e eu dobrarei o pagamento" (Máscara Negra em Batman Arkham Origins)
12ª - "I see things at night, terrifying things. I tell myself it's only nightmares, but... I know it's not true. Once Pandora's box is open, it can never be closed again. No... it's not nightmares. It's what is about to happen. I've died twice already. I'm not afraid of death anymore" / "Eu vejo coisas a noite, coisas terríveis. Eu convenci a mim mesma de que eram apenas pesadelos, mas... Eu sei que não é verdade. Uma vez que a Caixa de Pandora é aberta, nunca mais pode ser fechada novamente. Não... Não são pesadelos. É o que está pra acontecer. Eu já morri duas vezes. Não tenho mais medo da morte" (Jodie Holmes em Beyond Two Souls)
13ª - "That was plan A, B, C all the way to fucking Z!" / "Esse era o plano A, B, C até a porra do Z!" (Bill em The Last of Us)
14ª - "September 28th, daylight, the monsters have overtaken the city, somehow, I''m still Alive..." / "28 de Setembro, o dia nasce, os monstros tem ultrapassado a cidade, de alguma forma, eu ainda estou viva" (Jill em Resident Evil 3)
16ª - "Insanity is keep doing the same thing again and again, expecting shit to change" / "Insanidade é ficar fazendo a mesma coisa, de novo e de novo, esperando que alguma merda mude" (Vaas Fodão Montenegro em Far Cry 3)
17ª - "Winners don't use drugs" / "Vencedores não usam drogas" (Fliperamas falavam isso quando você vencia, campanha americana dos anos 90)
18ª - "See you around, officer" / "Vejo você por aí, oficial" (Carl Johnson em Grand Theft Auto San Andreas)
19ª - "You forget a thousand things every day, pal. Make sure this is one of ‘em." / "Você se esquece de milhares de coisas todos os dias. Esqueça mais essa também" (Michael De Santa em Grand Theft Auto V)
20ª - "They think I'am man out of control. But I've never had so much control" / "Eles pensam que sou um homem fora de controle. Mas eu nunca tive tanto controle" (Aiden Pearce em Watchdogs Trailer Oficial)
Na frase 19 'pal' pode ser traduzido como 'cara'. Ficaria 'Você se esquece de milhares de coisas todos os dias cara'.
ResponderExcluirTem razão, obrigado pela dica xD
ExcluirAs frases do Ezio são muito fodas
ResponderExcluirNão teve a parte 2
ResponderExcluir